簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陸寶笙
Bao-Sheng Lu
論文名稱: 以語料庫輔助之多模態言談分析探討邱吉爾在電影「最黑暗的時刻」的公共演說
Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis on Winston Churchill’s Public Speaking in the film Darkest Hours
指導教授: 王世平
Shih-Ping Wang
口試委員: 曾文鐽
Wen-Ta Tseng
高照明
Zhao-Ming Gao
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 人文社會學院 - 應用外語系
Department of Applied Foreign Languages
論文出版年: 2019
畢業學年度: 107
語文別: 英文
論文頁數: 76
中文關鍵詞: 多模態語料庫電影言談分析語言性質非語言性質
外文關鍵詞: linguistic features, non-linguistic features
相關次數: 點閱:236下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報

  • ABSTRACT ACKNOWLEDGEMENTS CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1.1 Background and Motivation of the Study 1.2 Purpose of the Study and Research Questions 1.3 Significance of the Study 1.4 Definition of Key Terms 1.5 Structure of the Thesis CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW 2.1 Semiotic System and Systemic Functional Linguistics 2.2 Cinematic Discourse Analysis 2.3 Multimodality on Film Analysis 2.4 Corpus as an Assistant to the Multimodal Approach 2.5 Summary CHAPTER THREE: METHODOLOGY 3.1 Research Design 3.2 Data collection 3.3 Instrument 3.4 Data analysis CHAPTER FOUR: RESULT 4.1 Findings on the spoken text in the film Darkest Hours 4.2 Findings on modes in the whole film Darkest Hours 4.3 Findings on mode s in each public speaking 4.4 Findings on the keyness of the whole film Darkest Hours 4.4 Video Clips Analysis on the keyword HEAR CHAPTER FIVE: DISCUSSION 5.1 Research Questions: Summary of Findings 5.1.1 RQ1: What and how different modes (verbal and non verbal language) are used by Winston Churchill to spread his idea 5.1.2 RQ2: What are the specific words Winston Churchill pref ers? 5.1.3 RQ3: What is the relationship between these words in research question 2 and the modes Winston Churchill uses 5.2 The Application of the Study CHAPTER SIX: DISCUSSION 6.1 Limitation and suggestion 6.2 Future expectation REFERENCE APPENDIX

    References
    Atkinson, J. M. John Heritage, eds. (1984). Structures of social action: Studies in conversation analysis. New York: Cambridge University Press
    Baños, R., Bruti, S., & Zanotti, S. (2013). Corpus linguistics and Audiovisual Translation: in search of an integrated approach. Perspectives, 21(4), 483-490.
    Baker, P. (2006). Using corpora in discourse analysis. New York: Continuum.
    Baldry, A. P. (2004). 4 Phase and transition, type and instance: patterns in media texts as seen through a multimodal concordancer. Multimodal discourse analysis: Systemic functional perspectives, 83.
    Bateman, J., & Schmidt, K.-H. (2013). Multimodal film analysis: How films mean. New York: Routledge.
    Baumgarten, N. (2008). Yeah, that’s it!: Verbal reference to visual information in film texts and film translations. Meta: Journal destraducteurs/Meta: Translators' Journal, 53(1), 6-25.
    Bednarek, M. (2015). Corpus-assisted multimodal discourse analysis of television and film narratives. In P. B. T. McEnery (Ed.), Corpora and Discourse Studies (pp. 63-87). Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan.
    Bernad-Mechó, E. (2015). A Multimodal Discourse Analysis of Linking Metadiscursive Elements in Two Opencourseware Lectures (MOOCs). Procedia-Social and Behavioral Sciences, 212, 61-66. doi:10.1016/j.sbspro.2015.11.299
    Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
    Bordwell, D., & Thompson, K. (2008). Film Art. An Introduction, 8th edition (Boston etc: McGraw Hill).
    Burr, V. (1995). An introduction to social constructionism. London: Routledge.
    Chepinchikj, N., & Thompson, C. (2016). Analysing cinematic discourse using conversation analysis. Discourse, Context & Media, 14, 40-53. doi:10.1016/j.dcm.2016.09.001
    Cohn, N., Jackendoff, R., Holcomb, P. J., & Kuperberg, G. R. (2014). The grammar of visual narrative: Neural evidence for constituent structure in sequential image comprehension. Neuropsychologia, 64, 63-70. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2014.09.018
    Coupland, N. (2004). Stylised Deception. In A. Jaworski, N. Coupland, & D. Galasinski (Eds.), Metalanguage: Social and ideological perspectives (pp. p.259–p.274). Berlin: Walter de Gruyter.
    Crawford Camiciottoli, B. (2015). Elaborating Explanations during Open CourseWare Humanities Lectures: The Interplay of Verbal and Nonverbal Strategies.
    Dahl, T., & Fløttum, K. (2017). Verbal–visual harmony or dissonance? A news values analysis of multimodal news texts on climate change. Discourse, Context & Media, 20, 124-131. doi:10.1016/j.dcm.2017.09.003
    Dahlgren, P. (2013). The political web: Media, participation and alternative democracy.
    Donohue, J. P. (2012). Using systemic functional linguistics in academic writing development: An example from film studies. Journal of English for Academic Purposes, 11(1), 4-16. doi:10.1016/j.jeap.2011.11.003
    Dudley-Evans, T. (1994). Variations in the discourse patterns favoured by different disciplines and their pedagogical implications. Academic listening: Research perspectives, 146-158.
    Eggins, S. (2004). Introduction to systemic functional linguistics (2 ed.). London and New York: Continuum.
    Fei, V. L. (2007). The visual semantics stratum: making meaning in sequential images. In T. D. R. a. W. L. Bowcher (Ed.), New directions in the analysis of multimodal discourse (pp. 195-214). New Jersey: Lawrence Erlbaumpp Mahwah.
    Halliday, M., & Matthiessen, C. (2004). An Introduction to Functional Grammar.
    Halliday, M. A. (2006). Systemic theory.
    Halliday, M. A., & Hasan, R. (1989). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective.
    Hasebe, Y. (2015). Design and Implementation of an Online Corpus of Presentation Transcripts of TED Talks. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 198, 174-182. doi:10.1016/j.sbspro.2015.07.434
    Helfrich, H. (2004). Paralinguistic Behaviors and Culture.
    Hood, S., & Forey, G. (2005). Introducing a conference paper: Getting interpersonal with your audience. Journal of English for Academic Purposes, 4(4), 291-306.
    Huang, J., & Mohan, B. (2009). A functional approach to integrated assessment of teacher support and student discourse development in an elementary Chinese program. Linguistics and Education, 20(1), 22-38. doi:10.1016/j.linged.2009.01.006
    Johansson, S. (1991). Times change, and so do corpora. In K. A. B. Altenberg (Ed.), English Corpus Linguistics (pp. 305-314). London and New York: Routledge.
    Jurado, J. V., & Ruiz-Madrid, M. N. (2015). A Multimodal Approach to Product Presentations. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 173, 252-258. doi:10.1016/j.sbspro.2015.02.061
    Kaindl, K. (2004). Multimodality in the translation. Perspectives on multimodality, 6, 173.
    Kendon, A. (2002). Some uses of the head shake. Gesture, 2(2), 147-182.
    Kennedy, G. (1998). An Introduction to Corpus Linguistics. Paper presented at the Studies in Language and Linguistics.
    Kozloff, S. (2000). Overhearing film dialogue. Berkeley, CA: University of California Press.
    Kress, G. (2000). Multimodality: Challenges to thinking about language. TESOL quarterly, 34(2), 337-340.
    Kress, G. (2003). Literacy in the new media age. London and New York: Routledge.
    Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2006). Reading Images: The Grammar of Visual Design (2 ed.). London and New York: Routledge.
    Kress, G., & Van Leeuwen, T. V. (2001). Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication.
    Kress, G. R. (2010). Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. London: Routledge.
    Lakoff, R. T., & Tannen, D. (1984). Conversational strategy and metastrategy in a pragmatic theory: The example of Scenes from a Marriage. Semiotica, 49(3-4), 323-346.
    Leeuwen, T. v., & Kress, G. (2006). Reading images: the grammar of visual design. Canada: Routledge.
    Machin, D. (2016). The need for a social and affordance-driven multimodal critical discourse studies. Discourse & Society, 27(3), 322-334.
    Machin, D., & Mayr, A. (2012). How to Do Critical Discourse Analysis: A Multimodal Introduction. London: Sage Publications.
    Martin, J. R. (1992). English text: System and structure. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
    Martin, J. R. (2013). Embedded literacy: Knowledge as meaning. Linguistics and Education, 24(1), 23-37. doi:10.1016/j.linged.2012.11.006
    Matthiessen, C. (2007). The multimodal page: A systemic functional exploration. New directions in the analysis of multimodal discourse, 1-62.
    Matwick, K., & Matwick, K. (2017). Cooking at home: A multimodal narrative analysis of the Food Network. Discourse, Context & Media, 17, 20-29. doi:10.1016/j.dcm.2017.03.003
    McCarthy, M. (1998). Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    McClave, E. Z. (2000). Linguistic functions of head movements in the context of speech. Journal of Pragmatics.
    McEnery, T., & Wilson, A. (1996). Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    McNeill, D. (1992). Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago & London: University of Chicago press.
    Morell, T. (2015). International conference paper presentations: A multimodal analysis to determine effectiveness. English for Specific Purposes, 37, 137-150. doi:10.1016/j.esp.2014.10.002
    Moya Guijarro, J., & Pinar Sanz, M. J. (2008). Compositional, interpersonal and representational meanings in a children's narrrative. Journal of Pragmatics, 40(9), 1601-1619. doi:10.1016/j.pragma.2008.04.019
    Murphy, B. (2010). Corpus and sociolinguistics: Investigating age and gender in female talk (Vol. 38). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
    O'Halloran, K. L. (2004). 5 Visual semiosis in film Kay L. O'Halloran. Multimodal discourse analysis: Systemic-functional perspectives, 109.
    O'Keefe, D. J. (2002). Persuasion: Theory and research (Vol. 2). London: Sage Publications.
    O’Halloran, K. (2008). Multimodality around the world: Past, present, and future directions for research. Paper presented at the Plenary Paper Presented at the 35th International Systemic Functional Congress.
    Papacharissi, Z. (2010). A private sphere: democracy in a digital age. Digital media and society series; Variation: Digital media and society series.
    Parker, I. (1992). Discourse dynamics: Critical analysis for individual and social psychology: London: Routledge.
    Pennock-Speck, B., & del Saz-Rubio, M. M. (2013). A multimodal analysis of facework strategies in a corpus of charity ads on British television. Journal of Pragmatics, 49(1), 38-56. doi:10.1016/j.pragma.2012.12.010
    Pentzold, C., Sommer, V., Meier, S., & Fraas, C. (2016). Reconstructing media frames in multimodal discourse: The John/Ivan Demjanjuk trial. Discourse, Context & Media, 12, 32-39. doi:10.1016/j.dcm.2016.03.001
    Piazza, R., Bednarek, M., & Rossi, F. (Eds.). (2011). Telecinematic discourse: Approaches to the language of films and television series. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
    Poyatos, F. (2002). Nonverbal Communication across Disciplines: Volume 2: Paralanguage, kinesics, silence, personal and environmental interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
    Querol-Julián, M. (2011). Evaluation in discussion sessions of conference paper presentations: A multimodal approach. Saarbrücken, Germany: LAP Lambert Academic Publishing GmbH & Co. KG. Google Scholar.
    Querol-Julián, M., & Fortanet-Gómez, I. (2012). Multimodal evaluation in academic discussion sessions: How do presenters act and react? English for Specific Purposes, 31(4), 271-283.
    Richardson, K. (2010). Multimodality and the study of popular drama. Language and Literature, 19(4), 378-395. doi:10.1177/0963947010377948
    Saussure, F. d. (1983). Course in General Linguistics. Ed. Charles Bally and Albert Sechehaye with the collaboration of Albert Riedlinger. Trans. Roy Harris. London: Duckworth.
    Simpson, P., & Montgomery, M. (1995). Language, literature and film: The stylistics of Bernard MacLaverty’s Cal. Verdonk, P. and Weber, JJ (eds.).
    Sparks, J. R., Areni, C. S., & Cox, K. C. (1998). An investigation of the effects of language style and communication modality on persuasion. Communications Monographs, 65(2), 108-125.
    Stamou, A. G. (2018). Sociolinguistics of fiction. Discourse, Context & Media, 23, 1-5. doi:10.1016/j.dcm.2018.03.003
    Stec, K., Huiskes, M., & Redeker, G. (2016). Multimodal quotation: Role shift practices in spoken narratives. Journal of Pragmatics, 104, 1-17. doi:10.1016/j.pragma.2016.07.008
    Toolan, M. (2011). I don’t know what they’re saying half the time, but I’m hooked on the series”: Incomprehensible dialogue and integrated multimodal characterisation in The Wire. In R. Piazza, M. Bednarek, & F. Rossi (Eds.), Telecinematic Discourse: Approaches to the Language of Films and Television Series (pp. p.161-p.183). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
    Tseng, C.-I. (2013). The Application of Functional Linguistics to Film. In C.-I. Tseng (Ed.), Cohesion in Film (pp. 16-38). London: Palgrave Macmillan.
    Williams, R. (2000). ‘Drama in a Dramatized Society’, in S. Daniels, J. De Gay and L. Goodman (eds) The Routledge Reader in Politics and Performance. London: Routledge.

    無法下載圖示 全文公開日期 2024/08/22 (校內網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)
    全文公開日期 本全文未授權公開 (國家圖書館:臺灣博碩士論文系統)
    QR CODE