檢索結果:共4筆資料 檢索策略: cdept.raw="應用外語系" and cdept.raw="應用外語系" and ckeyword.raw="翻譯"
個人化服務 :
排序:
每頁筆數:
已勾選0筆資料
1
科技產業的蓬勃加速了現代人的生活維新,也帶動所有產業的發展變革,再造全新的運籌管理智慧。其中翻譯產業也在全球資訊潮流的推波助瀾下,致力研究電腦翻譯與電腦輔助翻譯模式,企圖從人力密集的服務業提升。電腦…
2
《湯姆的午夜花園》是英國作家菲利帕.皮亞斯最負盛名的作品,此書的成功更奠定她在兒童文學中的卓越地位。皮亞斯善於將個人童年生活經驗巧妙地融入文章裡,讓作品讀來生動有趣。在《湯姆的午夜花園》一書中,她更…
3
本文聚焦於《電路板術語手冊》一書中所使用的翻譯策略,藉由比較不同譯文用語以及其背後商業和產業背景,探討電路板術語翻譯策略。本研究著重讀者中心對翻譯用語的瞭解和反餽,藉由讀者的建議和感受點出電路板術語…
4
創譯(transcreation)一詞,顧名思義,結合了翻譯與創意二元素,因其標 榜以目標語重新創作,來重現來源語的情感與概念,能有效跨越文化藩籬,近 年在廣告行銷產業相當活躍。透過創譯,譯者能…