簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 林伯爵
Po-Chueh Lin
論文名稱: 基於自然語言處理之軟體需求問卷
Natural Language Process-based Software Requirements Questionnaire
指導教授: 黃世禎
Sun-Jen Huang
口試委員: 劉豐豪
none
魏小蘭
none
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 管理學院 - 資訊管理系
Department of Information Management
論文出版年: 2007
畢業學年度: 95
語文別: 中文
論文頁數: 52
中文關鍵詞: 問卷調查需求發展軟體需求自然語言處理
外文關鍵詞: Requirement Development, Software Requirements, Questionnaire investigation, Natural Language Process
相關次數: 點閱:256下載:5
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報

使用者的需求定義是軟體開發生命週期中一個很重要的起始階段,然而傳統與實務常用的需求收集方法:面談、檢視既有文件及觀察現行的作業流程,都是單從使用者的觀點來收集軟體系統功能性的需求,在使用者對軟體系統之領域知識不充分瞭解的情況下,容易造成需求收集的不完整,因此如果能夠在需求收集的階段,專案經理或系統分析師能先參考類似專案的功能架構,設計需求問卷來作為使用者功能性需求的初步工具,以獲得使用者對功能性完整的需求,則可縮短需求收集的時間,也較可保證所收集之使用者需求的正確性與完整性。
因此本研究提出從已結案的軟體系統需求規格書中,經由自然語言處理的程序,自動摘取功能性需求項目,並萃取對應的關鍵詞,產生需求問卷調查資料庫。當需求問卷調查資料庫建立完成後,在新的軟體開發專案之需求收集階段開始的階段,將專案計畫徵求書內的需求規格項目透過自然語言處理萃取關鍵詞後,就可以經由所有的關鍵詞從需求問卷調查資料庫中取出相對應的功能性需求項目,製作出軟體功能性需求調查問卷,做為需求收集第一步使用的工具。本研究亦經由個案公司的實例應用,驗證所提出之想法的可行性與效益。


The definition of user demands is one of the most important factors in the initial stage of the software development life cycle. However, traditional and currently and often adopted practices of collecting user demands such as interview, inspecting existing documents and observing current operating procedure are all just based on the viewpoints of user sides. In case of the situation that users do not have enough domain knowledge on the software system to be developed, the collected user demands will be incomplete. Therefore, if project managers or system analysts can utilize the historical projects whose functional requirements are similar to the project to be developed for the reference to design the requirements questionnaire, it can be used as an initial means of collecting user functional requirements and hence help ensure the collected requirements more precise, complete and efficient.
This thesis proposes a natural language process-based software requirement questionnaire framework. It automatically derives the functional requirement items via the natural language process of the software requirements specification (SRS) of the completed software projects. Each of all requirements items are stored in the requirement questionnaire database with its associated keywords. After the establishment of requirement questionnaire database, the request for proposal (RFP) of the software system to be developed is then analyzed by the natural language process for deriving its keywords. Through these keywords, the functional requirement items can then be obtained from the requirement questionnaire database and the software functional requirement questionnaire is then developed as an initial tool of the requirements collection. This thesis also verifies the feasibility and benefit of the proposed natural language process-based software requirement questionnaire framework by the implication of an empirical case study.

摘 要I 誌 謝III 目 錄V 表 目 錄IX 圖 目 錄X 圖 目 錄X 第一章 緒論1 1.1研究背景1 1.2研究動機2 1.3研究目的3 1.4研究架構及步驟4 1.5研究範圍與前提4 1.6本文架構5 第二章 文獻探討7 2.1需求分析7 7 2.2需求規格書8 2.3需求收集的方法9 2.4自然語言介紹10 2.4.1國外自然語言發展介紹10 2.4.2國內自然語言發展介紹13 2.4.2.1中文斷詞系統13 2.4.2.2中文剖析系統14 2.4.3自然智慧型輸入系統的語意分析-脈絡會意法15 第三章 以問卷調查加速需求收集17 3.1建立問卷調查資料庫流程18 3.1.1輸入已結案之需求規格文件18 3.1.2自然語言系統19 3.1.3存入資料庫前檢查27 3.1.4問卷調查調整27 3.1.5儲存至問卷調查資料庫27 3.2問卷調查產生28 3.2.1輸入RFP29 3.2.2自然語言辯識關鍵詞系統29 3.2.2.1斷詞處理30 3.2.2.2語意分析31 3.2.2.3語意辭典32 3.2.3問卷調查產生器33 3.2.4問卷調查初稿33 3.2.5問卷調查調整33 3.2.6問卷調查完稿34 第四章 實例應用35 4.1建立問卷調查資料庫實例35 4.1.1輸入已結案之需求規格書內容35 4.1.2斷句處理36 4.1.3斷詞處理37 4.1.4語意分析-關鍵詞萃取38 4.1.5存入前調整39 4.1.6存入問卷調查資料庫39 4.2 產生問卷調查實例40 4.2.1案例介紹40 4.2.2輸入計畫徵求書內容40 4.2.3斷詞流程42 4.2.4語意分析44 4.2.5問卷調查產生器46 4.2.6問卷調查調整46 4.2.7問卷調查完稿47 第五章 結論與建議49 5.1研究貢獻49 5.2研究困難與後續研究建議50 參考文獻51 作者簡介52 表 目 錄 表2-1 :軟體需求規格書內容8 表2-2 :自然語言處理系統類型10 表3-1 :「語意辭典」資料庫對應表27 圖3-11 :問卷調查產生流程28 表3-2 :「語意辭典」資料庫格式概念33 表4-1 :已結案之需求規格書內容35 表4-2 :斷句處理後之資料結構36 表4-3:斷詞處理後之資料結構37 表4-4:語意分析後之資料結構38 表4-5:「盆花拍賣系統專案」專案範圍40 表4-6:斷詞結果對應表42 表4-7:語意框架對應表44 表4-8 :問卷調查初稿46 表4-9 :問卷調查完稿47 圖 目 錄 圖1-1:2003年軟體執行結果分析圖2 圖1-2:研究架構及步驟4 圖2-1:軟體流程中的測試階段7 圖2-2:「中文剖析系統」結果15 圖3-1:本研究整體架構17 圖3-2:建立問卷調查資料庫流程18 圖3-3:自然語言系統處理過程20 圖3-4 :語意分析流程21 圖3-5 :「中文句結構樹」系統結果-122 圖3-6 :「中文句結構樹」系統結果-223 圖3-7 :「中文句結構樹」系統結果-323 圖3-8 :「中文句結構樹」系統結果-424 圖3-9 :中文斷詞系統輸入25 圖3-10 :中文斷詞系統結果26 圖3-12 :自然語言辯識關鍵詞系統架構30 圖3-13:自然語言辯識關鍵詞系統架構32

[1]The Standish Group,”Chao Demographics -2003 Research Report”, The Standish Group International Inc.,(2003)
[2]經濟部工業局,「軟體開發技術文件指引手冊」,資策會,(2002)
[3]陳克健,陳正佳,林隆基「中文語句分析研究-斷詞與構詞」中央研究院資訊所技術報告,(1986)
[4]中央研究院詞庫小組 ,「中央研究院資訊科學所詞庫小組中文斷詞線上服務」,http://ckipsvr.iis.sinica.edu.tw/
[5]陳鳳儀,蔡碧芳,陳克健,黃居仁 ,「中文句結構樹資料庫的構建(Sinica Treebank)」,中央研究院,(1989)
[6]呂俊彥、楊燕珠,「中文自然語言查詢自動轉換為SQL之研究」,大同大學,(2003),P33
[7]行政院研究發展考核委員會,「政府機關資訊業務委外推廣案-建議書徵求文件參考手冊」,中華民國資訊軟體協會,(2003),P4
[8]經濟部工業局,「政府資訊系統採購作業手冊」,資策會,(2002)
[9]陳建亮,「軟體需求規格標準之比較」, 陳建亮
[10]數據挖掘研究所網站,「自然語言理解技術及其應用探討」,http://www.dmresearch.net/
[11]中文詞知識庫網站,「中央研究院資訊科學所詞庫小組詞庫介紹」,http://rocling.iis.sinica.edu.tw/CKIP/index.htm
[12]黃居人,陳克健,「中央研究院漢語料庫的內容與說明」,中央研究院,( 1995)
[13]中央標準局,「中文資訊處理分詞規範」,中華民國計算機語言學會
[14]中央研究院詞庫小組 ,「中央研究院資訊科學所詞庫小組中文剖析系統介紹」,http://rocling.iis.sinica.edu.tw/CKIP/parser.htm
[15]許聞廉,陳克健,「自然智慧型輸入系統的語意分析-脈絡會意法」,中央研究院,(1993)

無法下載圖示 全文公開日期 2009/01/24 (校內網路)
全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)
全文公開日期 本全文未授權公開 (國家圖書館:臺灣博碩士論文系統)
QR CODE