檢索結果:共30筆資料 檢索策略: "王世平".ccommittee (精準)
個人化服務 :
排序:
每頁筆數:
已勾選0筆資料
1
在過去的25年裡,第二外語(L2)學習者口語焦慮與口說成效之間的關係一直是學術界研究的一個重要課題。然而,這一領域之前的研究結果並不一致,一些研究報告稱第二外語學習過程中的焦慮會損害學習者的口說成效…
2
在全球化浪潮席捲下,建構英語學習環境已是各縣市政府推動英語教育的重要施政作為,然成功的英語學習必須仰賴專業的英語師資及豐富的課程教學;因此雙語教育的推動是的重要政策之一。行政院國家發展委員會(…
3
在過去的二十年中,閱讀焦慮和閱讀能力之間的相關性成為了廣泛的學術探討焦點。儘管普遍認為這兩個變項之間存在負相關,但學術文獻同時呈現出不一致或無法得出結論的實證數據。為了解決這一矛盾,進行了一項後設分…
4
近年來,在第二語言習得(SLA)領域中,關於個別差異變項影響口語表達能力之研究受到極大的關注。然而,其中並未有足夠的研究探討溝通意願(Willingness to Communicate)、…
5
none
6
本研究主要為調查兒童英語補習班在教材上的選擇及使用的情形。研究問 題包含(1)兒童英語補習班教師如何選擇教材;(2)教師們選擇教材的標準;(3)當教材不適用時,教師如何解決問題;以及(4)教師們對進…
7
本研究旨在探討聽力焦慮對國中英語學習者的聽力理解及字彙表現之影響。研究受測對象為二百四十八位國中八年級學生。所有受測者在先後進行全民英檢初級聽力測驗及英語字彙聽力測驗之後,再填寫一份外語聽力焦慮問卷…
8
9
與翻譯研究所的口譯課程相較,應用外語系研究所口譯課程時數少又缺乏口譯實作經驗,一直是待解決的議題。本個案研究中,母語為中文的教授在一門數學理論課程中以英語授課,為協助學生學習與促進課堂溝通,聘雇來自…
10
翻譯過程中不變的東西才是兩個語言溝通的關鍵。翻譯前後,字詞格式與結構通常不該堅持沿用或延續,應該要保留的是訊息或語意。語意基本上可區分為指稱、界定與關係三種:指稱語意指的是文本所指涉的人事時地物,界…