檢索結果:共1筆資料 檢索策略: cdept.raw="應用外語系" and ckeyword.raw="透過口語化文體呈現的角色型塑"
個人化服務 :
排序:
每頁筆數:
已勾選0筆資料
1
本論文比較分析沙林傑(J.D. Salinger)經典小說《麥田捕手》(The Catcher in the Rye)兩部中譯本的翻譯策略,選定的兩部《麥田捕手》中譯本,分別是施咸榮與祈怡瑋於200…